I never lived a fairy tale in real life
Maybe have not even ever seen
But I wanted only one ...
I do not need a prince charming to wake me up, not yet sleep so much anyway
I do not need a ball gown, if I was not invited anyway
I do not need someone to take me to a house of dwarfs, not ... (not yet)
But I just want to live my fairytale
See some impossible dream come true
At least, wanted it that way
Be perfect ... like it should be
I do not even need to escape a bad dog (hush, stop barking!)
I do not need a tower down, there is still elevator
I do not need, I do not need no ...
But I just wanted to live my fairy tale
Maybe get out of here
Never to return
Maybe go back to that place
What is the reason for wanting to sleep later
But you may still need a fairy tale
How the Little Mermaid, find another place to dream ...
TRADUÇÃO
Eu nunca vivi um conto de fadas na vida real
Talvez ainda nem tenha visto
Mas eu queria... somente um
Eu não preciso de um príncipe encantado para me acordar, afinal ainda não durmo tanto assim
Eu não preciso de um vestido de baile, se eu não fui convidada de qualquer jeito
Eu não preciso de alguém para me tirar de uma casa de anões, não... (ainda não)
Mas eu só quero viver o meu conto de fadas
Ver algum sonho impossível se tornar real
Pelo menos, queria que fosse assim
Ser perfeita... igual ela deve ser
Eu ainda não preciso fugir de um cachorro mau (fique quieto, pare de latir!)
Eu não preciso descer uma torre, ainda existe elevador
Eu não preciso, eu não preciso não...
Mas eu só queria viver meu conto de fadas
Talvez sair daqui
Para nunca mais voltar
Talvez voltar, para aquele lugar
Que é o motivo para querer dormir até mais tarde
Mas talvez ainda precise de um conto de fadas
Como a Pequena Sereia, encontrar um outro lugar... para sonhar
Que linda a letra. <3
ResponderExcluirQue bom que gostou <3
ResponderExcluir